─ 關於我們 ─

黨主席介紹

2021-01-05   7016

蕭文乾 博士 Wen Hsiao, PhD

  • 自幼居美,托福滿分,曾任美國高中辯論校隊與當地報紙專欄作者。

  • 臺大外文系,師大翻譯研究所,北京清華大學外文系翻譯博士,專攻莎士比亞「憾母勒」中譯史。

  •  

  • 曾擔任陳前總統口譯,曾任教於師範大學英語系大四中英口筆譯講師。三十年英文教學經驗(四年偏鄉小學)。

  •  

  • 中英雙母語教學法 發明人

  • 臺灣雙語無法黨 黨主席

  • 臺灣雙母語研究學會 創會理事長

  • 臺灣雙母語學殿 董事長

  • 開星門學殿 創辦人

蕭文乾博士 Wen Hsiao, PhD,臺灣的英語教育工作者、雙語教材教法研發者,為「臺灣雙語無法黨」創黨人以及「臺灣雙母語學殿」創始人。提倡臺灣觀點的雙語教育,必須基植於臺灣特殊多元的母語內涵,培養臺灣人的中文、英文、人文素養。

蕭主席父親為高雄美濃人,母親為台北大稻埕人。

從小因為父親工作關係,求學之路特殊,自幼臺美兩地交錯生活,專研「讓人類的母語,從外語干擾轉化爲雙語助跑」這個革命性的知識典範轉移。 曾任教臺灣師範大學英語系大四「中英口筆譯」 臺中教育大學與清華大學「雙語師資碩士班」講師。

三十年雙語教學經驗,2017年起,培訓一千四百餘位「美語調音師」,為臺灣提前部署,儲備將來勢必全球炙手可熱的「語言發音聽力教練」。 莎氏筆雅《十四行詩全集》及《憾母勒》譯者。 自勉為全臺孩子的勤奮書僮、全臺父母的志工家教、臺灣雙語教改的 主僕。

出版作品包括《莎籟集 — 莎士比亞十四行詩七言全譯本》、《憾母勒‧Hamlet》、《問老師精選童謠42首》、《超自然發音字典》,並英譯《花若離枝》、《City of Stars》、《天黑黑》、《四月望雨》等數十首國語、臺語歌詞。 主席從事雙語教育近三十年,研發推廣「PA美語調音系統」,提倡「母語提攜外語」。

10分鐘 認識蕭光頭

電視訪談

凱擘Talk Show 第83集 臺灣雙語無法黨 1
https://youtu.be/xz3SZSb0rII

凱擘Talk Show 第84集 臺灣雙語無法黨 2
https://www.youtube.com/watch?v=4HV4_FzA808

報紙專訪

人間福報 | 蕭文乾 致力英語教改的行者
https://www.merit-times.com/NewsPage.aspx?unid=579814

[點擊放大]

蕭博士 臉書

Wen Hsiao | Facebook

蕭博士 方格子

外師的外師:蕭博士|方格子vocus