─ 臻知灼見 ─

推薦《英文文法有道理》

謝宜臻   2021-02-13   1623

我不是雙面人啦😝

收到以前學生傳來的新年祝賀,他還補了一句「每次看你說自己是內向人,都想說我的記憶是不是有問題?這是同一個人嗎?我們以前最喜歡上你精彩的英文課,還有聽你說故事。」這種臺前臺後的落差,是內向人調配精力的方式,不是雙面人啦!

在學生眼中,我是個教文法一點就通的老師。 其實,我是文法書一本一本買、在網路上把國內外英文老師的影片都看過,偷學各家門派的梗和招式。 在學生眼中,我是個很會說故事的老師。

其實,我是當了菜鳥老師後,才發現我的人生非常無趣,只能靠多閱讀來填補蒼白,講話有時三八有時獵奇有時理性有時感性,才能讓國中生願意聽我說話。 在學生眼中,我是個很會設計教材、跟他們玩遊戲的老師。 其實,遊戲規則都大同小異,但在臻臻老師的遊戲裡,有時會追加一條無厘頭的規則,讓他們去闖破那條看似神聖但其實白癡的規則,然後學生就愛死我了 😂

我常常都是在走出教室的那一刻,跟自己說:今天這堂課上得真過癮! 不論內外向,只要找到熱愛的事物,知己知彼,用對策略,每個人都能活出最好版本的自己 💪

◼️ 《英文文法有道理》https://bit.ly/3qe2ED5

看了上百本的文法書,我最推劉美君教授這本。以「溝通目的」來選擇「最合適的表達方式」,跳脫死背文法的窠臼,讓人對文法有耳目一新的感受。 劉老師的門派,走的是「功能語法」路線,挑戰傳統上認為「文法就是約定俗成,背下來就對了」的觀念,強調不同的語法形式是為了服務不同的溝通目的。

劉老師把文法規則化繁為簡,讀者若能把書中的「十大英文特性」了解通透,從國中的長文閱讀,到大學的學術寫作都適用,就有 80% 的文法自學能力,可以自己拆解句子、自己糾錯。 剩下 20% 的文法細節,再交給網路科技。例如:用關鍵字搜尋,在 YouTube 上有海量的文法教學影片、用 Grammarly 檢查拼字文法、用免費語料庫如 Linggle 等來斟酌搭配詞。

◼️ 心智圖筆記本的教案 https://bit.ly/3p6wPuQ

這裡有我幫國一學生編的心智圖檔案可下載。當初編這本講義,是因為國一孩子不知道如何統整資料、小組討論、上台簡報。 不山不市的縣立國中,得不到關愛的眼神,要什麼缺什麼,只有開機超級龜速的老電腦,我就把所有的學習活動都編在一本講義裡,一人花 30 塊的影印費解決。

To do more with less. 我超愛這種簡樸創新的精神,也是我投身臺灣雙語無法黨的原因。

沒錢請外師、沒錢買 iPad 智慧白板、沒錢買原文繪本,是很多公立學校的日常。 這些困境 #臺灣雙語無法黨 都知道,每個環節都有相應的教材教法。我們希望用最低的成本,最懂英文老師和孩子的心,從源頭把孩子的英文基本學力帶上來。

如果有我們可以幫得上忙的地方,請致電黨部辦公室,千萬不要客氣喔 😉 https://bit.ly/3q9Ly9A

對我們的教學法有興趣的朋友,可以先看【臺灣雙語.九階10梯】這三支影片哦! https://bit.ly/3kgQTIP

For you, for me, Formosa. 臺灣雙語無法黨


2021-03-19   謝宜臻   1404

英國人的言行潛規則

Kate Fox畢業於劍橋、任職於牛津的社會人類學家。他於2004年寫過一本轟動英美的社會觀察暢銷書 “Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour”。

- 臻知灼見
2021-02-26   謝宜臻   1419

南方知識論

英語教學的領域,對於「西方中心主義」的批判從來都沒有少過,尤其是針對全球兩大英檢霸主,一是美國教育測驗服務社,旗下有托福 / 多益 / GRE / SAT。另一是英國劍橋大學考試院,旗下有雅思 / 劍橋英檢 / 劍橋商業英檢 / 劍橋英語教師認證。只是過往用來分析的視角,多是從後殖民主義、新馬克斯主義切入。

- 臻知灼見
2021-02-20   謝宜臻   1481

用注音輔助發出 thank的聲音

中英雙聲道切換自如,最微小卻也最重要的一步,就是把每一個華語音素、美語音素,紮實地教給每個孩子。 
從此,孩子的耳朵可以清楚聽到 free 和 three ,這兩個完全不同的聲音。

- 臻知灼見
2021-02-09   謝宜臻   1770

用注音學外語,是臺灣孩子的本能

注音用得好,可以輔助日語發音,那可不可以用來輔助美語發音?當然可以,因為用注音來標注任何聽到的聲音,是臺灣孩子的語言本能。

- 臻知灼見
2021-02-06   謝宜臻   1812

雙語黨在做的事

用臺語學美語發音很可以,我臺我驕傲。 這些孩子也許認知記憶力沒那麼好,所以我們用臺灣雙語注音符號表幫他們搭了一座穩固的鷹架,讓他們能篤定地唸出美語聲音,進而能識字。

- 臻知灼見
2021-01-16   謝宜臻   1938

為什麼用西方文化經典當孩子學英文的基本盤?

我以前教國中英文,最尷尬的時刻,就是教課本裡的 Dialogue。記得有一課在教形容詞比較級,對話場景是一家人去農場採水果,整篇對話就是這邊一句「這個比較重」,那邊一句「那個比較大」。 為了把單字、文法硬塞進對話裡,英文課本的對話篇章都非常令人翻白眼,國中生也都會吐槽:最好是這樣啦!現實生活中根本不會有人這樣對話。

- 臻知灼見