─ 秘書長的黨部筆記 ─

單字的常識

森山大蒨   2020-07-24   3117

臺灣的英文教育首重「背單字」;您知道,什麼是單字的常識嗎?

每一個單字都具有其暗示性,例如:提到恩典、恩賜,潛意識會聯想到基督教;而恩主公、恩公,或是發心、慈悲心就會想到東方。擴大單字存在的範圍,單字的意義與其上下文有絕對的關係;單獨的存在,與放入句子中,很多時候是引申的意義強過於單字本身。當上下文的脈絡越長,對於單字解釋的GPS定位就越準。

單字的意義是飄浮的,是流動的。

背單字即然重要,就必需建立起背單字的常識。我們要認同單字的解釋是會變化的,必需踢開把中文意思背起來就能拿分的評分標準;當我們的孩子們花時間將單字背起來,家長和老師要認同單字的意義是會飄移、流動的常識,否則,背單字的成就感只能建構在一題兩分的老師的紅筆之下。

更辛苦的,是孩子背了十個單字,還不是全考,只抽考五個。

以臺灣孩子學母語為例,小學生即能聽懂雙關語的笑話,了解一個單字有兩層意思解釋,單字放在不同的地方,會有不同的「笑」果。然而臺灣孩子何時能聽懂美語的雙關語笑話?

Party 是政黨,也是派對,也是錢櫃Party World

明年1月19號,是臺灣雙語無法黨的兩歲生日,我們來開Party Party,政黨派對(小編O.S. ⋯⋯好冷)。

本黨始終不談空洞的口號,我們連續四週都在談學習美語的「常識」,提出有效解決的方法。

關於背單字的常識,我們提出單字必需有脈絡的學習。

何謂有脈絡的學習?

1. 放在經典作品裡學習:
作品本身可以幫助單字脈絡化。如:有人問「月」是哪個月?以母語的回答會是:「月」餅的月、床前明「月」光的月、天頂的「月」娘的月⋯⋯等,但不會有人回答是「ㄩㄝˋ」的月。


把單字放到經典裡。以家喻戶曉的鵝媽媽童謠為例“ Rain, rain, go away.” Rain因為有前後上下的文字幫襯,其本義就炳然齊現;倘若只是單獨的存在,R-A-I-N, 意義就顯得單薄,是一題二分的存在。

2. 用字典學習。
字典的編輯方式可以幫助單字脈絡化。什麼意思?黨主席再幫大家補充關於字典的常識。

您知道有些字典是不能查意義的嗎?這要先從中、英文精髓的不同說起:

中文的精髓是線條,講究怎麼寫;

英文的精髓是聲音,講究怎麼唸。

近日很紅的新聞,美國在臺協會高雄分處處長—歐雨修,在卸任前用流利的臺語介紹南臺灣的觀光景點,臺灣人見了為之瘋狂。我們很自然的把自己講美語的困難,投射到外國人能說流利臺語,心生佩服。

我們無意批評歐處長,能把臺語說得這麼好當然不簡單。只是用一個比較少人在探討,卻是不爭事實的角度,分析出中、西方語文的最大差異處:「中文的精髓是線條,英文的精髓是聲音。」對外語學習者而言,中文字的複雜程度,等同英文裡的發音及語調。簡單的說,要外國人開口說國語不至於太難,因為中文的語調是固定的五個聲調,但要提筆寫中文字卻很難;我們要開口說很溜的英文不容易,因為美語的聲調千變萬化,但讀寫的能力卻容易培養。

這個論點,從中、西方對於「字典」的態度得以一窺究竟。

在美國有一本只能查聲音,不能查文義的字典,叫KK音標字典 《美式英語發音辭典》(A Pronouncing Dictionary of American English; By Kenyon, John S. & Thomas A. Knott) ,也就是梁實秋先生所著的《遠東英漢大辭典》;書中列了50個音標,教讀者怎麼唸。所以在使用意義上應該叫「音典」。

而英國人也出了一本只談發音的字典(English Pronouncing Dictionary),由 Daniel Jones發明。

英國人Samuel Johnson 所著的《詹森字典》(A Dictionary of the English Language),則是將單字曾經出現在哪一部文學作品裡的例句列出,字典的厚度有半個人高。

在東方,不可能出現一部只談怎麼唸,而不談文義的字典;因為中文人講究的是文字的線條,所以有于右任先生的《標準草書千字文》,以及各式各樣的字帖,探討中文字裡的學問。

臺灣雙語無法黨,為了抓住美語裡談聲音的精髓,並兼顧東半球和西半球的兩大精神,編著了一本音典,用「臺灣雙語注音符號表」標注美語的聲音,同時也列出KK音標和文義。

這本音典的編輯脈絡是用「聲音」學習,以Party這個字來說,它的前後上下都是相同母音的單字,Partial, Partly, Partner....,用這樣的脈絡幫助孩子建立單字聲音的架構。

透過鏡頭,黨主席看到臺灣的孩子也跟媽媽坐在鏡頭前聽講,忍不住超時多說幾句:

不要讓孩子孤單單的背單字,要把單字放在作品裡定位和擴大;若放在雅緻的作品裡,孩子讀了就是雅緻的人、在幽默的作品裡就培養孩子的幽默感、若是放在英語教學雜誌裡就只能是實用對話。我們希望自己的孩子閱讀怎樣的書籍,成為怎樣的人?

時常有人誤解雙母語只教孩子背經典,偏廢生活對話,是斷章取義。

實用會話與文學經典都重要,只是經典需要刻意的背起來。生活英文不需要刻意背的原因,是使用頻繁自然就背起來,如果背不起來,為何要背?而不常用的經典,若是不刻意背誦,怎麼記得起來?

沒有偏見。

誰有偏見?

我們從自己的行為上去找答案便知。

您會和十歲的小孩天南地北的聊天嗎?如果不會,為什麼不會?是不是覺得孩子肚子裡面空空的,不知道怎麼聊,既沒有歲月的累積,也沒有文化的墨水。

當我們要小孩著重美語日常對話的同時,不就是在培養這樣的小孩嗎?

臺灣的英文教育,把考托福滿分當作是最高榜單,而實際上不過是可以赴美求學的門檻;由於深知學習美語的全貌,雙母語堅持學習美語要從經典入門,在各行各業裡都可以有講究文字的人,律師、會計師、廚師⋯⋯等,講究文字是一種特質,而不是文學家的專利。

講究「單字」的常識必須普及,必須有脈絡的學習。


2020-08-14   森山大蒨   2580

九階十梯 X 三大樂識

臺灣目前最大的問題—沒有共識 臺灣社會目前普遍對於:有錢真好、孝順、戴口罩,這些事情有共識,有共識好辦事,所有的運作會依循著這個標準進行;和國家強弱沒有關係。

- 秘書長的黨部筆記
2020-08-07   森山大蒨   2537

承諾

每天找一點不如意就好,就會天天開心。 今天的主題是承諾。因為別人的承諾太多。 我們的承諾很可能會實現,也不要輕視本黨做的所有事,也不要輕視語言。一旦輕視語言,你自己就沒有重量。我們一旦輕視一件事,你自己就沒有重量。我認定蕭主席,我試圖用很慎重的心情去看你們做的每一件事。且不看這個黨是否值得,你自己就有了重量。

- 秘書長的黨部筆記
2020-07-31   森山大蒨   2722

本能反應+對的工具,為什麼不行?

無論六歲還是六十歳,學習美語發音都想先用母語試試看,拼出一個熟悉的聲音幫助記憶,想用已知的工具來學未知的聲音。為什麼拼出的結果會失敗?關鍵是因為工具不足,而不是方向錯誤。

- 秘書長的黨部筆記
2020-07-17   森山大蒨   3057

暑假怎麼過? 什麼是學習英文的短期與長期利益?

臺灣過去七十年,學英文的方法分為三個時期: 第一個時期:KK音標,約六十年前。 第二個時期:Phonic,約三十年前。 第三個時期:近二、三年來在臺北市急速成長的,所謂以英語融入領域教學的雙語實驗方法。

- 秘書長的黨部筆記
2020-07-10   森山大蒨   3616

什麼是美語的語調?最重要,卻鮮少人知的常識

臺灣孩子唸單音節單字的語調多可以當作四聲來唸,在初學時期也多是接觸單音節單字,如:Cat. Nice. Good..,以致在一開始接觸美語就忽略語調的重要性;同時也進一步說明為何Phonics在單音節單字學習容易上手的理由,只是到了雙音節以上,就無法完全幫助到孩子在輕重音的判斷。

- 秘書長的黨部筆記
2020-07-03   森山大蒨   2949

介紹自己,介紹臺灣,不再蒼白

你有參加過英文朗讀比賽嗎?你的老師有幫你寫過講稿嗎?你的孩子有嗎? 如果沒有,這是一篇你適用、你的孩子也適用的講稿,背起來吧。 這樣十年後才有可能2030臺灣雙語。 如果有過,當初的內容過了賞味期?不如把這篇背起來吧。 你問:「為什麼一定要背蕭博士的嗎?別人寫的不行嗎?」 我說:「當然可以啊!只要有人願意為你而寫。」

- 秘書長的黨部筆記